On this page I have listed some of my work, I can, however, not show you everything due to a non-disclosure agreement that I have signed.
Since I moved to Cyprus in 2012, I have worked for All-in-Translations – a translation agency that specializes in igaming language, but also cover other topics.
The main areas, which I currently do translations and content writing in are: igaming (poker, roulette, slot machines aso.), sport events, climate, condoms, terms and conditions, webside content, press releases & general commands for websites, games a.s.o.
Besides translating I have also written SEO-articles for small and middle-sized companies in Denmark. Here the topic varies from time to time. Every article is based on two keywords and an interview with the company. See the copy writing section below for examples.
I also do translations for MyTrendyPhone, which is mainly gadget and meta tag translations.
Translations from English/German in Danish
Tipico articles and press-releases: among others http://www.tipico-group.com/da/mere-med-peter/
Terms and conditions
Translation of a book in English
Standing on the shoulders of giants by Søren Frank: http://www.bloomsbury.com/uk/standing-on-the-shoulders-of-giants-9781408187425
Knau and Adelberg
While working for WhiteAway I carried out two copy writing projects: producing new text in Danish, English and German for two new homepages:
Below you’ll find a screen shot of the websites:
During my time at IngenCO2.dk I among other things wrote a press release for the German market: